Оказывается, русская детская литература интересна и англичанам

Уникальный проект «Книгуру в Британии» стартовал в Лондоне. В течение полугода британские школьники и студенты будут рецензировать победителей Всероссийского конкурса на лучшее произведение для детей и подростков «Книгуру», информирует «Тихоокеанская Россия», ТоРосс.

«Каждый участник сможет выбрать любое из 26 произведений-лауреатов. Читать нужно по-русски, рецензировать можно по-русски или по-английски, – говорит организатор конкурса, директор проекта Russian Children’s World Карина Карменян. – Цель конкурса «Книгуру в Британии» – привлечение юных читателей к чтению современной русской литературы и её продвижение в англоязычном пространстве. Мы надеемся, что этот конкурс будет способствовать появлению новых переводов книг для детей и юношества на европейские языки».

Оценивать рецензии юных читателей будет билингвальное жюри, в которое вошли преподаватель Кингз Колледж Татьяна Линакер, преподаватель Оксфордского Университета, переводчик Джеймс Ранн, член Королевского института лингвистов Игнатий Дьяков, редактор литературного отдела газеты Russia Beyond The Headlines Джорж Бутчард, специалист по культурным связям Урсула Вулли, главный редактор газеты «Англия» Илья Гончаров. Возглавил жюри известный журналист Александр Смотров.

Конкурс проходит в рамках перекрёстного Года языка и литературы России и Великобритании при поддержке посольства России и представительства Россотрудничества в Соединённом королевстве, «Центра поддержки отечественной словесности», электронной библиотеки Bookmate, Института перевода, книжного магазина Waterstones, университетов и школ с преподаванием русского языка, британских и международных СМИ.
Подробная информация на сайте: http://russianchildrensworld.com/events/kniguru-in-the-uk/