Праздник поворота рек

Станислав Востоков

Юмористическое и познавательное повествование-путешествие, основанное на реальных событиях! Готовится к изданию в издательстве «Самокат»

Подходит читателям 10–14 лет.

Великая женщина Пень

За гостиничной стойкой стоял человек, удивительно похожий на туриста с вывески — улыбался он также неестественно широко:

— Добрый день!

— Здрасьте. — Костя устало опустил чемодан перед стойкой. – У вас есть две свободные комнаты?

— Какие номера предпочтете? – Тут хозяин гостиницы показал, на что способно его лицо, и улыбнулся так, что голова его едва не разделилась надвое. — Есть комнаты с видом на дворец и на помойку, — он посмотрел по сторонам и громким шепотом добавил, — вид на помойку значительно дешевле!

Костя озадаченно оглянулся на меня.

— Бери помойку, — посоветовал я, — нечего шиковать.

— А других видов нет? – Костя снова повернулся к хозяину. — Может, имеется что-нибудь в запасе, для особенно дорогих клиентов?

Хозяин неуловимым движением придал улыбке выражение сочувствия.

— Сожалею! Но я могу предложить только это.

Костя со вздохом вынул деньги.

— Ладно, берем помойку. В конце концов, нам не привыкать!

Заплатив за жилье, мы подхватили чемоданы и потащились на верхний этаж. Окна наших маленьких номеров действительно выходили на заваленную мусором улицу.

— Стоило ехать за этим через тридевять земель! – Костя в сердцах пнул чемодан. — У меня дома под окном помойка!

Оставив его свыкаться с не совсем обычным видом из окна, я пошел в свой номер.

Распаковав вещи и немного передохнув в креслах на окруженной пальмами веранде, мы решили наконец по-человечески покушать — завтрак в самолете принес больше волнений, чем калорий.

Мы вышли из гостиницы, пересекли улицу с не очень оживленным движением и остановились у небольшого кафе «Счастливая еда». Однако, не смотря на схожие названия, к гостинице оно не относилось. И владелец его был далеко не так улыбчив — в одних шортах он сидел перед дверьми на стуле и, скрестив руки на груди, хмуро смотрел на проезжающие мимо мотоциклы.

— Простите, мистер, — сказал Костя, — мы бы хотели покушать.

Хозяин кафе перевел на нас сердитый взгляд.

— Что вы имеете в виду?

Видя, что человек его явно не понимает, Костя поднес ко рту воображаемую ложку и начал двигать челюстями. Испытываемое им чувство голода придавало этой сцене особенную правдивость. Рядом стали останавливаться прохожие, и скоро собралась толпа, загородившая вход в кафе.

— А! – кивнул наконец хозяин. — Понимаю! Но тут вы не сможете этого сделать.

— Почему? – удивился я.

Кхмер развел руками.

— Потому что здесь еда только для местных.

— Разве? А почему же у вас написано по-английски?

Хозяин посмотрел на вывеску.

— Чтобы вы могли ее прочитать, — вполне логично ответил он.

— Послушайте, – возмутился Костя, — но такое отношение к гостям подрывает основы международного добрососедства!

— А вы идите в Париж, — крикнул вдруг кто-то из толпы. – Там и поедите.

— Что!? – Костя обомлел. – Вы выгоняете нас из страны? Это что — расизм?

— Ничего подобного, — ответил кричавший. — Так называется кафе для иностранцев. Пойдемте покажу.

И мы пустились за ним в путь по раскаленному городу. Голод и жара подгоняли нас, а мы в свою очередь подгоняли своего провожатого.

Миновав несколько улиц, мы в конце концов остановились у нашей цели. Вывески тут не было, но в дверях кафе стоял человек, который ее прекрасно заменял. Он был пыщущ здоровьем и гостеприимством. Мы сразу распознали в нем иностранца – буквально каждая часть его донельзя загорелого тела говорила о том, что он француз.

— У вас можно покушать? – спросил Костя робко. – А то нам это пока никак не удается.

Хозяин кафе с сочувствием оглядел нас.

— Во всяком случае, что вам мешает попробовать и, так сказать, попробовать мою еду? Ведь человек, даже если он иностранец, должен что-то есть! – с этими мудрыми словами хозяин пригласил нас в кафе.

Войдя в прохладное помещение, мы сели за столик и огляделись.

— Меня зовут Жан, — представился француз. – Всю жизнь не мог выбиться из бедности, а теперь, — он взмахнул рукой, — владею целым «Парижем»!

Затем Жан с улыбкой передал нам меню на сегодня:

— Рекомендую номера пять и восемь!

Быстро проглядев перечень блюд, мы решили последовать совету хозяина и вернули папки.

— А кроме вашего кафе, где еще тут можно поесть?

Мсье задумчиво почесал загорелый подбородок.

— В Пномпене есть три конкурирующих с «Парижем» «Лондона». Но даже если б их было четыре, они бы не были лучше моего кафе!

Наконец мы приступили к завтраку. И тут случилось нечто невероятное. Номера пять и восемь пришлись Косте по вкусу и, значит, по всем правилам должны были не понравиться мне. Но ничего подобного не случилось. Это странное обстоятельство поразило нас обоих.

Запив съеденное номером десять, который имел вид чая, мы расплатились с хозяином.

— Хоть я никогда не был в Париже, — сказал Костя, — но ваше кафе мне понравилось!

— Приходите еще! – поклонился Жан. — Ведь «Лондонов» много, а «Париж», — он поднял палец, — один!

Мы пожали загорелую французскую руку, которая спасла два русских желудка от голода, и вышли из кафе. Наступило время осмотра достопримечательностей.

— Ну что ж, — Костя погладил живот, — пора перейти от обычной пищи к духовной! Хотя обнаружить ее среди куч мусора будет трудновато!

И мы отправились по кривым улицам к предполагаемому центру города. Висевшая над ним лампочка солнца светила так, будто хотело испечь Пномпень вместе со всеми жителями.

Тут мы сделали удивительное открытие. Оно заключалось в том, что центр города ничем не отличался от окраин. Только мусора тут было побольше, а дома — погрязнее. Но если раньше Костя не видел в этом ничего примечательного, то обед настроил его на более философский лад.

— Вот я говорил, что мне не нравится мусор, — он с глубокомысленным видом пнул пустую консервную банку, — но теперь вижу, что был неправ! Просто местные люди живут в гармонии с природой и мусор — главный признак этого! – он поднял указательный палец. — Если природа делает улицы грязными, значит, так надо!

— Глупости! – возразил я. – Главная примета гармонии — чистота!

Костя махнул рукой.

— Постепенно она образуется сама собой. Через сто лет эти дома превратятся в холмы, покрытые тропической растительностью, улицы порастут травой, и мусора не станет! Будет достигнуто окончательное равновесие! А люди начнут жить в мире с птицами и зверями! Они станут большой и дружной семьей!

Вдруг из-за угла дома, скрипя проволокой, выехал давешний Папаша. Мы все трое замерли, пораженные неожиданной встречей. Однако, почувствовав возможность новой наживы, Папаша быстро пришел в себя.

— Если заплатите десять долларов, я проведу незабываемую экскурсию по городу!

Костя, который самообладание также надолго никогда не терял, подумал и ответил:

— Три.

Папаша для виду поморщился, повздыхал, но в конце концов кивнул. Мы снова уселись на жесткое седло позади него.

— Пномпень представляет большие возможности для экзотических покупок, — сказал он, трогая мотоцикл, — а также для любителей кулинарии. Вы любители кулинарии?

— Пожалуй, — согласился Костя.

— Но, прежде всего, город, конечно, известен своей архитектурой! — Папаша свернул в очередной грязный проулок. — И начнем мы ее осмотр с главного, — он поднял над головой указательный палец, — с Монумента независимости, который был построен в тысяча девятьсот шестьдесят втором году в ознаменование освобождения нашей страны от иностранного ига!

Продолжая указывать заскорузлым пальцем вверх, он вывел «машину» на широкое шоссе, и мы остановились перед означенным монументом. Я почему-то ожидал, что он будет похож на Папашин палец, но памятник скорее напоминал летнюю беседку.

— Он, — Папаша сделал жест в сторону монумента, — построен архитектором Ваном Молюваном, и, как вы видите, напоминает одну из башен Ангкорвата. Здесь проходят праздники в День независимости, седьмого января, и в День конституции, это… — Папаша запнулся, потом вынул из кармана путеводитель и пошелестел его страницами, – двадцать четвертое сентября!

Осмотрев памятник, мы обогнули его и направились в обратную сторону. Проехав вдоль набережной, мы вырулили к огромному, красивому зданию.

— Национальный музей! Он был возведен королем Сисоватом в тысяча девятьсот двадцатом году. В нем представлено, — Папаша снова поднял указательный палец, — более пяти тысяч предметов, включая статуи эпохи Ангкора!

Затем наш скрипучий мотоцикл проехал еще немного и остановился у длинной стены.

— Королевский дворец!

Мы недоуменно оглянулись.

— Где?

— Вот за этой стеной! – Папаша наморщился, как бы что-то припоминая. — Примечательная особенность Королевского дворца – высокая каменная стена и Павильон Чанчая, которые стоят напротив речного берега…

Мы повернулись к Меконгу, оценивая положение невидимого дворца.

Папаша втянул голову в плечи.

— Там внутри очень тихо! Стены не дают шуму проникать внутрь! – Он плавно взмахнул руками. — Дворец похож на остров тишины посреди шумного города, — затем, выпрямившись, он очень громко сообщил. — Это — резиденция нашего короля!

– Ну, поехали дальше.

— Я еще не закончил, — важно сказал Папаша. — Впервые дворец тут возник в тысяча восемьсот шестьдесят шестом году, при короле Нородоме и французском протекторате. Но свои теперешние формы он принял только в тысяча девятьсот двадцатом. Там, если, конечно, когда-нибудь сможете туда попасть, вы увидите как кхмерские, так и европейские архитектурные элементы, а также элементы Бангкокского дворца. – Он немного помолчал. – Да! Чуть не забыл! Тут же находится уникальная Серебряная пагода! Она получила название за самый настоящий серебряный пол! В ней король встречается с монахами. — Сделав паузу, Папаша посмотрел в небо. – Но, — продолжил он, — в отличие от прочих пагод монахи там не живут. Она построена, — тут он принялся что-то считать на пальцах, — где-то между тысяча восемьсот девяносто вторым и тысяча девятьсот вторым годами.

Закончив осмотр стены, за которой якобы скрывалось все вышеописанное, мы снова двинулись вдоль берега и минут через десять подъехали к высокому холму.

— Ват Пном! – провозгласил Папаша, слезая с мотоцикла. — Это – гора, увенчанная, как вы видите, пагодой. Между прочим, это действующая пагода, то есть там работают монахи!

— Как работают? — не понял Костя.

— Молятся, — пояснил Папаша.- Это место основания нашего дорогого Пномпеня! – тут он опустился на колени и с аппетитом поцеловал землю. – Кстати, кроме монахов на вершине есть гадальщики, которые тоже работают.

Папаша поднялся и отряхнул колени.

— Легенда гласит, что женщина по имени Пень…

— А это что, — перебил его Костя, — распространенное имя?

— Очень распространенное, — подтвердил Папаша. — Мою жену, например, зовут Пень, и одну из матерей тоже. – Затем он вернулся взглядом и мыслями к горе. — Так вот, эта Пень выловила из реки ствол дерева, где были четыре статуи Будды. И возвела данный пном.

— Чего возвела?

— По-кхмерски «пном» значит — «холм», — с удовольствием пояснил Папаша. — И на этом пноме она построила пагоду.

— Но один человек не мог сложить такую гору! — возразил Костя.

— О! Это была очень сильная женщина! – благоговейно сказал Папаша. – И ей помогали боги! Позже эту гору в честь нее назвали Пномпень. В последний раз пагода там, наверху, была перестроена в тысяча девятьсот двадцать шестом году. Кстати, в ней есть большая ступа, где хранятся останки короля Понеа Ята, который перенес столицу из Ангкора в Пномпень в пятнадцатом веке. И еще есть Алтарь Пень, который очень помогает женщинам. Пойдем поглядим?

— Зачем? – равнодушно пожал плечами Костя. — Мы же не женщины.

Завершив осмотр горы, мы снова оседлали проволочный мотоцикл и поехали вдоль вездесущей реки. Папаша некоторое время молчал, а потом с неожиданной глубокомысленностью сказал.

— Это очень удивительная река!

— Чем же она так удивительна? – Костя скептически оглядел Меконг. – Наверное, тем, что она очень грязная?

— Два раза в год она меняет свое течение.

— Как это?

— Что, интересно? – спросил Папаша довольно. – Дело в том, что река соединена с озером Тонлесап — самым крупным, между прочим, озером в Юго-Восточной Азии, и обычно течет из него. Но в сезон дождей реки так переполняются, что вода начинает течь обратно в озеро, и тогда оно увеличивается больше чем в пять раз! А в ноябре все возвращается на свое место. В это время в Пномпене проходит Праздник поворота рек. Сюда съезжаются люди со всех провинций и устраивают гонки на лодках.

— Как колоритно! – сказал Костя. – Надо будет обязательно посмотреть!

— Если хотите, — предложил Папаша, — можно проплыть по реке и посмотреть на плавучие деревни рыбаков. На рассвете они очень красивы! Правда, там плохо пахнет.

— Тогда обойдемся.

— Кстати, имейте в виду, что самые лучшие магазины и рестораны находятся на берегу. Так что, если надо чего купить или поесть, идите сюда, — Папаша снова ненадолго замолчал. – Вы знаете, в девятнадцатом веке наш Пномпень состоял всего из нескольких пагод и деревянных домов вдоль реки. Но потом его захватили проклятые французы и начали строить современный город. И когда захват был наиболее ожесточенным, наш город сделался особенно великолепен. Он мог поспорить с Парижем!

С удивлением огромной силы глядели мы на проносящиеся мимо нас огромные горы мусора. В слова Папаши верилось с трудом.

— Да, — подтвердил он свои собственные слова, — вокруг были прекрасные парки и бульвары, остатки которых вы можете видеть и сегодня. А также некоторые колониальные здания желтого цвета могут быть видимы вами.

— Куда же это делось? – спросил Костя после долгой паузы.

— Ушло вместе с проклятыми колонизаторами, — вздохнул Папаша.

Наконец мы оставили реку и снова направились в центр.

— А теперь посмотрим рынки.

— Это пригодится, — согласился Костя.

Проехав несколько кривых улиц, мы выехали к огромному желтому куполу.

— Уникальное здание! – сказал Папаша с восторгом. – Когда-то тут было болото. Но в тысяча девятьсот тридцать пятом его осушили и построили торговую точку! Впрочем, ее до сих пор строят.

Через десять минут проволочного скрипения перед нами появился еще один рынок.

— Он называется Русский.

— Почему? — удивился Костя.

— Это название рынок получил в тысяча девятьсот восьмидесятом, когда большинство иностранцев были русскими. Правда, в архитектурном отношении он гораздо менее интересен, чем центральный.

— Ну вот, — шепнул мне Костя, — а я только начал гордиться!

Развернувшись, наша «машина» снова двинулась к реке. Хотя мы были переполнены сведениями о столице Камбоджи, Папаша никак не мог остановить лекцию и пытался впихнуть в нас новые.

— В Пномпене девяносто пять процентов населения буддисты, поэтому тут так много пагод! Среди них, конечно, много современных, но пять были построены еще в пятнадцатом веке и до сих пор стоят!

На берегу реки мы простились с Папашей и, заплатив обещанные три доллара, просили его кланяться обеим матерям и жене Пень.

Голосования и комментарии

Все финалисты: Короткий список

Комментарии

  1. Danil11102001:

    Праздник поворота рек — это рассказ с нотками юмора, который состоит из нескольких глав. В них рассказывается о том, как рассказчик со своим другом Костей в поисках приключений отправляются в Камбоджу. Напрямую им туда попасть не удаётся. Они отправляются в Сингапур на поиски Робинзона и его сыновей. Но наших героев постигла неудача. На этом приключения только начинаются. Они отправляются в Камбоджу на самолёте. Там им встречается неординарный, по их мнению, человек — Джек. Он в них вселяет мысль о спасении мира: «К спасению всего мира! А потом мы с вами шагнём за пределы планеты! Мы отправимся в глубины Вселенной!» Под спасением мира Джек подразумевает защиту и спасение природы и животных. Но чтобы этим заниматься, нужно освоить разные методики, правила, нужны деньги. Наш герой Костя решил этому учиться. Ведь вокруг была настоящая первозданная природа. А сколько таких мест ещё на планете!
    Название рассказа объясняется в конце повествования. Уничтожение природы — то стремительная широкая река. И чтобы её повернуть, нужно много знаний и усилий. Можно сделать вывод из этого рассказа, что всем людям нужно в наше время учиться «поворачивать реки». Мы хотим жить на этой чудесной, красивой планете и видеть, как она расцветает.

  2. katya.kosmynina:

    Мне очень понравился рассказ Станислава Востокова «Праздник поворота рек». Очень интересный, поучительный рассказ о герои и мальчике Костя.
    Больше всего мне понравился эпизод, когда таксист везет их в Малазию, когда им легче через Тайланд. У таксиста проявляется большая любовь к Родине. Он очень любит ее , знает ее историю. Жаждет поделиться этим со всеми людьми.
    Этот рассказ дал мне понять, что надо любить Родину, знать свою историю, географию.
    А если вспомнить, как таксист в Камбоджии всего за три доллара ездил, как экскурсовод. Ему не нужны деньги, ему очень нравится рассказывать о своей стране.
    Прочитав этот рассказ я узнала много новых слов:
    Пагода- буддийский храм
    Расизм- это когда одна раса ставится с психологических и физических ценностей выше, чем другие расы.
    Узнала интересные факты:
    Река Меконг в Камбоджии меняет течение два раза в год.
    Я хочу чтоб таких рассказов писали побольше, потому что их очень интересно читать.

  3. lilija:

    Произведение Станислава Востокова «Праздник поворота рек» мне понравилось легкими нотками юмора (полет на самолете в 15 минут, за это время пассажиры самолета должны были съесть предложенный им завтрак,громко чавкающий во время посадки пилот, подвергающий тем самым опасности пассажиров, езда на мотоцикле)Произведение познавательное: оно знакомит нас с такими странами как Камбоджа, Таиланд, Сингапур (достопримечательности, история, география, основное занятие жителей). И наконец, встреча двух друзей — путешественников Станислава и Константина, имеющих своей целью изучение природы и редких видов животных, с интересным человеком Джеком, мечтающим спасти Вселенную.Однако мечта о спасение Камбоджи, а затем и Вселенной так и остается мечтой, так как на это нет финансов.Произведение призывает людей задуматься о губительном воздействии на природу (описание мусора, который повсюду, но самое страшное, что жители Камбоджи относятся к нему как к нормальному явлению). Это самое страшное.

  4. denis:

    Мне понравился этот рассказ. Потому что он очень смешной и в то же время поучительный. Автор и Константин — разные люди. Сначала Костя был скептиком во всем что делал или задумывал сделать автор, но, тем не менее, они находят общий язык. Затем скептиком становится автор, а Константин все ходит к Джеку, и там они вместе думают о том, как спасти природу. Джек раздает всем газированную воду, которую все пьют с большим удовольствием. Я смеялся, когда читал этот рассказ. В то же время иногда он меня увлекал так сильно, что я не мог оторваться.
    Конечно, рассказ заставляет задуматься о значении природы в жизни человека. К сожалению, такое явление, как валяющийся мусор, можно встретить не только в Сингапуре, Таиланде и Камбодже, но и в любом российском городе. А сколько мусора можно встретить вдоль рек, на реке или в лесу! Люди! Берегите природу! Выкидывайте мусор только в предназначенных для этого местах!

    • Если бы автор хотел написать про проблему мусора и загрязнения природы, то мне кажется, что лучше было бы написать как-нибудь по другому. А проблемы с мусором действительно очень актуальны. Вот я шёл по проходу около школы в магазин, потом возвращался через минут через десять обратно. На тропинке лежало три пакета с мусором. Ближайший дом — метров сто, может чуть меньше. Ну, случайно это никак нельзя сделать! А ещё напротив школы стоят специальные мусорные баки. Вопрос — зачем нужно было нести мусор на тропинку, если быстрее дойти до мусорного бака?

  5. telicin.daniil:

    Прочитав рассказ «Праздник поворота рек»не могу сказать, что он мне очень понравился. Конец истории немного грустный и какой-то безнадежный.Всё банально. Замечательные люди,любящие природу объединяются, чтобы спасти планету от гибели.Но проект рушится, т.к. не хватает денег.
    Есть конечно в рассказе смешные и познавательные моменты, но эта реальная история очередной раз подтверждает, что в нашем мире многое зависит от денег.Даже такие важные и благородные идеи не воплощаются в жизнь без них.

    • Можно узнать Ваше мнение, почему Вы сочли конец грустным и безнадежным? Вроде бы все действительно так обреченно — мусор,равнодушное потребительское отношение людей, нехватка финансов.. Но ведь история — «Я улетал учиться. Учиться поворачивать реки.» — как раз и заканчивается тем, что появляется луч надежды на спасение, человек поедет учиться изменять сложившуюся экологическую обстановку, виден путь, по которому надо двигаться.. И в нашем мире, хоть и многое зависит от денег, но все же такие мелочи, способные сохранять чистоту природы, как не бросать мусор на улице, не нуждаются в материальной поддержке. Значит, все-таки выход есть?

  6. прочитав рассказ»Праздник поворота рек» хочу сказать рассказ не очень интересный но сюжет хороший конец странный вот мои впечатления

  7. Прочитал рассказ «Праздник поворота рек», могу сказать — нормальная книга.
    Но чтобы «соориентироваться» в произведении мне нужно было время. Если бы был пролог, мне было бы легче сразу вникнуть в суть дела.
    Сюжет интересный, но рассказ меня особо не затронул. Может быть, это просто не для меня. Интересно было читать эту книгу с точки зрения экологии, насчет юмора — не знаю. С познавательной точки зрения — ничего нового не узнал.
    Автору желаю успеха в издании книги.

    • У меня после прочтения книги возникли такие же чувства. Книга нормальная, для тех кому нравятся такие книги. Каждый выбирает по своему вкусу. Так что смело могу сказать, что это книга пришлась мне не по вкусу.

  8. Сусанна:

    Прочитав рассказ «Праздник поворота рек» Рассказ мне понравился, даже смеялась моментами, очень увлекательный рассказ, читала на одном дыхании. Рассказ, конечно, заставляет также задуматься о природе, и о мусоре вокруг.

  9. anlvovskay_ru:

    «Праздник поворота рек мне очень понравился, но конец странный.Сюжет довольно привычный.Но мне понравился его замысл.Этот рассказ говорит нам о том, что многие люди пытаются сохранить окружающую среду чистой.В некоторых моментах можно посмеяться или узнать, что-то новое.В целом рассказ очень интересный и познавательный.

  10. Kira_Graz:

    С первых страниц этого произведения читатель много узнаёт о Малазии. Её географическое положение, национальную одежду, ландшафт. Это наталкивает на мысль, что прочитав эту книгу, человек, не только ребёнок, будет ближе к реальности, а так же расширит свой кругозор.
    Начало довольно необычное. Так сказать, без огня да сразу в полымя, но это сильнее развивает интерес. Хочется читать дальше. Остановится довольно сложно. Жаль, что мало.

  11. 5678:

    Книга-мне очень понравилась! Моя оценка-9!!! Интересные сцены,юмор,путешествие и конечно познание самого себя.Сачала я не очень понимала книгу,а потом я заходила вся глубже и глубже,все дальше и дальше,и зашла в самое сердце книги!!! Чувство были не отразимыми когда я дочитала до конца!!!

  12. WALLI:

    очень смешной,просто смешной

  13. Renat98:

    Праздник поворота рек классный и задорный рассказ с юмористичисками нотками!Я доволен что прочитал и мне было интересно узнать в некоторых моментах было очень скучно а в некоторых промежутках я очень смеялся!Спасибо автору за такое произведение!

  14. anuta0825:

    В повести Станислава Востокова «Праздник поворота рек» мне понравился пейзаж. Люди небрежно обращаются с природой, они ее губят. Браконьеры убивают редких животных, которых надо беречь. Такие люди мне кажутся дикими. Они не видят смысла в необходимости защищать животных. Это очень пугает. Мне не понравилось, когда Костя с другом приехали в Камбоджу и посреди города лежали кучи мусора. Жители считают это нормальным. А Рядом протекает интересная река . Она впадает в озеро и, когда оно переполняется , река меняет направление и течет в другую сторону. Косте пришло в голову , что они все-таки не в силах «повернуть реку» ,то есть повлиять на людей, чтобы они изменили представление о природе. Замечательный рассказ о природе. Мне нравится.

  15. Anna Slesar:

    Спасибо автору за чудесный рассказ! Моя оценка-10!

  16. Анютка:

    Хорошая повесть об охране природы. В начале понравилось, что таксист любит свою родину. Но я не смогла понять, почему он обманул ребят, когда сказал, что через Таиланд получится ехать дольше. В Камбодже мне больше всего понравился Папаша, смешной человек, он тоже любит свой город, и деньги ему, в общем, не нужны. Джек тоже немного смешной человек, я бы не смогла заработать много денег на насосах, но слишком неожиданно он заявил свою мечту о спасении природы. Не знаю, почему герои постоянно откладывали вопрос с деньгами, ведь сейчас без них практически ничего не сделаешь. Мне понравилось, что герои отдавали некоторые деньги на корм в зоопарк. Я не смогла понять, почему повесть так называется, ведь о реке рассказывалось только где-то в начале и в конце. Ставлю 9 балов.

    • anya_archer:

      Поворот реки — это метафора) Герои повести хотят как бы повернуть поток всеобщего равнодушия к природе вспять, заставить людей задуматься о судьбе Земли. И когда они это сделают — тогда и случится настоящий Праздник Поворота Рек. Ну, это я так название понимаю.

  17. Мне понравилось произведение, прочиталось на одном дыхании и с большим интересом. Язык, стиль повествования такой легкий и с нотами юмора. Смешно было читать про поездку через Малайзию и самолет со странным обслуживающим персоналом. Немного непонятно, насколько это правда, но, может, это все ментальность других культур, но здорово. Несмотря на свою нелепость и легкомыслие, приятнее, ближе к народу, чем ограничивающие, официальные отношения. И в самой Камбодже очень хорошо прочувствовалась атмосфера, словно сама бродила по этим жарким улочкам с их бананами и обезьянами, заходила в своеобразные кафе и спускалась к Меконгу. Но понравилось в главном даже не этим. Произведение показалось одной большой пародией на всех людей с их отношением к природе, высмеиванием этой проблемы. Мы же все, хоть и обладаем отличающим нас разумом, часть огромной Природы, со всеми ее климатами, животными, растениями и т.д. Она дает нам возможность жить, место, пропитание. Мы должны заботиться о ней, как о Матери, о растениях и животных, как о братьях и сестрах, и эта забота отразится здоровьем и долголетием и на нашем здоровье.
    Легко переживать, сокрушаясь о том, что ну нет у нас средств денежных таких, чтобы помочь природе. Хотя для этого требуется всего малость, это же так несложно хотя бы выкидывать мусор в мусорные баки! Это так несложно — пойти и высадить новые деревья и цветы, взять домой и выходить кошку или собаку с улицы, вместо того, чтобы покупать их за огромные деньги. Для этого ненужные никакие средства, и если бы каждый относился так к Природе, а не как Проволочный Папаша, не потребительски, то и спасти ее было бы гораздо проще.
    Джек и мистер Бун — вот она пародия. Руками помахали, высказать мы все можем, а вот сделать..Они же могли все это сделать, а только сокрушались о нехватки денег. Всегда замахиваются на что-то грандиозное, спасти Землю, а палец о палец ударить ради спасения хотя бы улицу, на которой живешь — не в состоянии. Хотя бы возили корм животным в зоопарк, и то перестали — денег не хватило. А можно было бы подобрать пару с улицы и помочь им.. Да и все хотят редкие виды спасать, далеко замахиваются, а на тех, кто рядом — ноль внимания.
    Нам рассказывали, что в Японии работа по вырубке леса для промышленных нужд заканчивается только тогда, когда на этом месте высаживают новые саженцы. Вот она — незамысловатая забота, реальные действия, а не пустые слова.
    Еще одна пародия интересная — про министерство охраны природы. Ведь это тоже важно — с детства приучать людей беречь природу, писать про это в познавательных историях, так ведь тоже лучше доходит, чем скучные нотации. Но, конечно, не в таком заведении.
    Интересно про то, как меняет река течение, не знала. И название красивое — как аллегория. Огромная сила потока воды, как уже запущенный конвейер этого безобразия. И с глобальной точки зрения этому действительно надо учиться, учиться противостоять и направить все в правильное русло. Повернуть реки. Тогда это будет самый настоящий праздник для природы.

    • Может быть, не настолько познавательная работа, но мне кажется, если понять ее юмор, пародию из разряда «смех сквозь слезы», то действительно много над чем есть призадуматься в таком жизненно важном вопросе, как сохранение природы. Увлекательный сюжет, легкий язык автора, непринужденно-смешные ситуации — все очень порадовало, поэтому поставила 9.

  18. 250300:

    Рассказ очень познавательный. Прочитала его очень легко. Каждая глава в этом рассказе описывает город Камбоджа. Например, таксист рассказывал автору и его другу Косте о городе, о достопримечательностях города.
    Когда прочитала этот рассказ, сразу подумала:»Лучше бы в учебниках по истории писали информацию о разных странах и городах, об их истории в таком же стиле.
    Сначала я не поняла, почему этот рассказ так называется:»Праздник поворота рек». А когда прочитала «рассказ» таксиста, то поняла.
    Моя оценка — 10/10. Спасибо большое автору за познавательный материал и удивительную экскурсию по городу Камбоджа.

  19. Danil M:

    Мне было скуууууууууууууууучно!!! Не осилил, хотя и были хорошие шутки. Поскольку не дочитал (хотя прочёл больше половины) – оценивать не буду.

  20. vanek:

    мне понравился этот разказ он смешной и поучительный

  21. anya_archer:

    Рассказ неплохой. Но не более.
    Явных каких-то минусов я не назову. Потому что их, в общем-то и нет. Просто рассказ немного не мой: не моя тема, не мой стиль повествования. Но попробую оценить произведение с объективной точки зрения.
    Кто-то здесь пишет, что им было скучно. Неудивительно: это все-таки произведение, относящееся к познавательной литературе, а значит и факты и рассуждения здесь несколько превалируют над всяческой «художественностью». Незамысловатый сюжет, герои, не отличающиеся особой яркостью, и предсказуемая развязка. Но взамен — много интересных сведений о Малайзии и Камбодже, а также рассуждений об экологических проблемах нашей Земли. Есть над чем задуматься, на самом деле. Серьезные вопросы подаются тут вперемешку с ненавязчивыми и действительно забавными шутками.
    Мне не понравился ни один герой. Джек и мистер Бун — карикатурные, юмористические персонажи, в чем-то даже нелепые. Папаша — герой вполне реальный, но слишком меркантильный. Поэтому симпатию вызовет едва ли. Но, разумеется, тех, кто бы «предпочел жить в удобной квартире и иметь хорошую зарплату, а не хорошую природу», к сожалению, очень и очень много. Большинство.
    Главные герои тоже особо не зацепили. Создалось ощущение, что по ходу сюжета Костя и Станислав меняются ролями. В начале Костя показывается нам таким угрюмым и недоверчивым, в отличие от Станислава — оптимистичного и дружелюбного. А далее именно Костя становится двигателем проекта «Спасите Камбоджу, пожалуйста» (за название организации — аплодисменты автору!), превращаясь в общительного, наивного и воодушевленного спасителя мира. А Станислав, напротив, становится все скептичней и где-то даже циничней. Чем вызвана такая перемена ролей? Только ли жарой, стоящей в Камбодже, как это полушутя объясняется в тексте? Здесь ход мысли автора мне не очень понятен.
    Еще про название. Оно прекрасно, хотя о самом Празднике Поворота Рек в книге упоминается раза два, не больше. Но метафора поворачивания рек вспять как борьбы с равнодушными к природе, на мой взгляд, очень удачна.
    В общем и целом — хороший рассказ. На многое не претендует, но читать было приятно. 7/10.

  22. Вилли:

    Станислав, здравствуйте,
    у Вас обращение к читателям необычное, мне понравилось)
    Развеселился, когда учительницу представил. Смешно. Как ролик из Ералаша или старого кино.

    У меня таких легко уговариваемых учителей нет smile
    Айфон — я об этом объявлении узнал, когда уже почти все из списка прочитал. Хотя идея — доклад «Современная детская литература: миф и реальность?» (прикольная тема) + айфон — хорошие стимулы в принципе smilesmilesmile

    Я желаю Вам побольще изданных книг!

  23. BlackTiger:

    Этот рассказ имеет свои плюсы и минусы, и я хочу о них поговорить. Рассказ неплохой, но, к сожалению, повествование слишком прямолинейно. Сюжет не прельщает никакими особенными чертами и поворотами событий, и я, честно говоря, даже не понял, в чём суть рассказа. Книга в изобилии содержит сведения о Камбодже и Малайзии, порою даже энциклопедические, однако интереса как художественная литература для меня не представила. Вполне возможно, что автор попытался создать энциклопедию в виде приключения, поднимал важные вопросы экологии, и по идее должно было получиться новое направление в литературе. Это очень хорошая идея, но, к сожалению, рассказ не получился.
    За все хорошие моменты, что присутствовали в этой книге, ставлю 6 баллов из 10

  24. polinka 13:

    Этот расказ совершенно не понравился, скучный ,не интересный ,я его так долго чиала обычно за такое время я могу прочитать нормальную толстую книгу .Рассказ очень нудный !!

  25. Chitatel:

    юморной рассказ и сюжет хороший

  26. Ну, вот ещё одно произведение дочитал. Раньше частенько я откладывал книгу, прочитав первую страницу и говорил: «Это не моё». А потом через несколько лет, прочитав эту же книгу до конца она мне нравилась. У одного писателя на страничке я прочитал: «Книга — это не еда, которую попробуешь, сразу станет ясно, что она невкусная. Книгу надо читать целиком». Вот я и следую этому совету. Если честно, то книга «Праздник поворота рек» мне не понравилась. Совсем. У всех разный юмор, одинаковые шутки все по разному понимают. Эта книга мне напомнила «Алису в стране чудес». Правда похоже. Джек и мистер Бун — шляпник и мартовский заяц. Только вот главных героя два. Лично я думал, что в конце окажется, будто Станиславу всё это приснилось. Но не сбылось. Я не люблю книги с таким юмором, поэтому, прочитав страниц двадцать «Алисы» я поставил книгу обратно на полку. Книгу Станислава Восткова я дочитал до конца, тем более, что она небольшая. Мне не хватало реальности, честно. Просто мне нравятся книги, либо сказочные до конца, либо с небольшими элементами фантастики. Здесь прописана проблема с мусором, но как-то уж по смешному описано, даже не по смешному, потому что я не смеялся. Кое-какие моменты в книге заставили меня улыбнуться, но это было очень редко. У автора определённо есть чувство юмора, судя по его обращению к читателям. Если честно, я с недавних пор вообще перестал читать юмористические книги. Но младшим братьям всё время даю читать Леонида Каминского, Тамары Крюковой. А повесть «Праздник поворота рек» я бы, извините Станислав, я бы им не посоветовал. Эта книга на любителя. Так что мне оценить её трудно, но в своём жанре повесть неплоха. Но среди прочитанных мною в этом коротком списке это мне не понравилась больше всего. Такой язык мне непонятен, странные диалоги, но если считать, что это сон, то вполне сойдёт, но в этом то я и не убедился. Концовка. Не понимаю, почему к ней все придираются. Что в ней странного? Ну, либо я уже привык к неожиданным окончаниям, либо она действительно вполне нормальная. Ничего такого неожиданного и непонятного я не заметил, но и не удовлетворился тоже. Местами было скучно читать, как мне показалось, в повести много лишнего, хоть она и не слишком длинная. Попробую почитать на досуге другие книги автора, может что и придётся по вкусу.

  27. pasha0lol9:

    Рассказ состоит из нескольких глав и рассказ хороший и есть частички юмора. Во общем рассказ о том что рассказчик со своим другом Костей хотели искать приключения в Камбодже. Но они не могут туда попасть .И они тогда отправляются в Сингапур на поиски Робинзона и его сыновей. Но их посетила не удача. И на этом приключения ещё не заканчиваются а только начинаются. И они решили полететь в Камбоджу на самолёте. В Камбодже им встречается человек по имени Джек. Джек им говорит: «К спасению всего мира! А потом мы с вами шагнём за пределы планеты! Мы отправимся в глубины Вселенной!» Джек имел в виду защиту природы. Но нужны разные правила и деньги. Костя сразу пошёл учиться. А вокруг была нетронутая природа. Название объясняется в конце всего рассказа. Чтоб повернуть реку нужно много усилий и знаний. Вывод этого произведения — нужно всем добрым людям учиться поворачивать реки и беречь эту красивую планету.

  28. Sweet_soul:

    Уже по Аннотации заинтересовалась) дальше читать не стала,т.к. надеюсь в скором времени она выйдет в печать и появится в нашей библиотекеsmile не могу проголосовать именно за нее(но отдаю голос), потому что мне понравились еще две книги из списка..надеюсь одна из них точно победитsmile

  29. Здравствуйте.
    Данный рассказ мне понравился по нескольким причинам :
    1. У него очень интересный сюжет. Читая страницу за страницей, я погружалась в него всё больше и больше. Приключенческая история влекла меня за собой.
    2. Главная мысль данного произведения ( точнее, самого названия ) : необходимо научиться «поворачивать реки» ( т.е. прилагать усилия для того, чтобы природа не уничтожалась, а расцветала ). Это очень важно в современном мире.
    Спасибо автору за это произведение !
    10

  30. Татьяна Пантюхова:

    Все началось с приключения: поиск проводника, переход границы, полет на самолете. Закончилось экологическими проблемами далекой страны Камбоджи. Повествование Станислава Востокова «Праздник поворота рек» замечательный очерк для глянцевого журнала о путешествиях. Но причислить текст к детской научно-познавательной литературе очень сложно.

  31. СПАСИБО ЗА ПОЛУЧЕННОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ПРИ ПРОЧТЕНИЕ КНИГИ.

  32. 453788y:

    Эта книга оставила у меня массу впечатлений. Я обожаю приключенческие книги. Книга начинается с того что рассказчик ищет приключений со своим другом Константином.Но с самого начала книги рассказчик с Костей отправились в Сингапур на поиски Робинзона. Но это прошло неудачно. Дальше они отправляются в Камбодж. Удивительные герои и удивительная книга.Так же мне нравится, что эта книга связана с экологией земли. Люди должны уметь поворачивать реки и беречь нашу прекрасную планету.

  33. Я опять вернулся, чтобы поставить оценку, для меня это было самое слабое произведение. Ставлю 4

  34. InnaYukhim:

    Рассказ очень интересный, познавательный. Я узнала много нового и получила удовольствие от прочтения. Спасибо автору, рассказ не получился банальным, с заезженным сюжетом, а получился яркий и захватывающий. 8/10

//

Комментарии

Нужно войти, чтобы комментировать.